السيد اليزدي ( مترجم : القمي )
362
غاية القصوى در ترجمه عروة الوثقى ( فارسي )
وهم چنين بنابر استحباب براي ادراك فضيلت ان بلا فاصله صلوات فرستد پس اگر اسم مبارك را بگويد يا بشنود در أثناء قرائت صلوات را تأخير نيندازد تا اخر سوره مگر انكه در أواخر ان باشد ( مسألة 4 ) كيفيت خاصه در صلوات معتبر نيست ومجزيست آنچه دلالت بر ان كند مثل صل الله عليه يا اللهم صل عليه وبهتر زياد كردن صلوات بر ال انحضرت است ( مسألة 5 ) اگر اسم مبارك را بنويسد مستحب است صلوات بر ان بزرگوار را نيز بنويسد ( مسألة 6 ) اگر اسم ان بزرگوار را بدل بگذراند بهتر ان است صلوات بفرستد ( مسألة 7 ) هر گاه اسم ساير أنبياء يا أئمة عليهم السلام ذكر شود صلوات بر انها سنت است ولى در صلوات بر انها أول صلوات بر محمد وال أو فرستد بعد از ان بر أنبياء مگر در اسم مبارك حضرت إبراهيم ع مرويست از ابن عمار كه ذكر كردم نزد حضرت صادق عليه السلام بعض أنبياء را وصلوات بر أو فرستادم حضرت فرمودند وقتيكه يكى از أنبياء ع را ياد كنى ابتدأ كن بصلوات بر محمد وال أو بعد از ان بر ان نبي صلوات فرست . ( باب هشتم در مبطلات نماز ومكروهات ان واحكام قطع نماز ودر ان چند فصل است ) ( فصل أول ) در مبطلات نماز وان چند چيز است ( أول ) مفقود شدن بعض شرايط در أثناء نماز مثل ستر واباحه مكان يا اباحه لباس وأمثال انها كه در مسائل متقدمه ذكر شده ( دويم ) حدث أكبر يا أصغر كه مبطل نماز است هر جائى از نماز واقع شود اگر چه يك حرف پيش از تمام شدن نماز باشد بدون فرق بين صورت عمد يا سهو يا اضطرار مگر آنچه در حكم مسلوس ومبطون ومستحاضه گذشت بلى اگر سلام را فراموش كند ومحدث شود أقوى عدم بطلان نماز است اگر چه أحوط اعاده نماز است نيز ( سيم ) انكه يكى از دو دست را بر ديگرى گذارد عمدا مثل آنچه ديگران مىكنند در غير حال ضرورت پس اگر سهوا چنين كند ضرر ندارد اگر چه أحوط اعاده نماز است نيز چنانكه باكى نيست كه چنين كند در حال ضرورت بلكه در انحال اگر ترك كند صحت نماز بي اشكال نيست هر چند صحت ان أقوى است وأحوط نگذاردن يكى از دو دست است بر ديگرى بهر وجهي باشد در جميع حالات نماز اگر چه متعارف نباشد ما بين ديگران بشرط انكه بعنوان خضوع وتأدب كند بخلاف انكه بقصد خاراندن ونحو ان باشد كه ضرر ندارد مطلقا حتى بطريق متعارف ( چهارم ) انكه عمدا منحرف شود از قبله به پشت سر يا بجانب راست يا چپ بلكه بما بين قبله ويمين وما بين قبله ويسار